All behind me…
Though I’ve put it all behind me, all that, again, lies in store.
Before me, a poem, scattered in space.
Fleetingly, I ensnare colors,
some shapes, which want to tell a story about themselves.
“I am different from the sky above.”
“My color turquoise is as vibrant as the colorful tangle in the photo beside me.”
“My color pink is so gossamer and creates so much space.”
“I am a thought. Touch me.”
“Where does the journey take you?”
“Take me with you.”
“Look at me.”
“I’m ashamed.”
“Why? ”
“Not any more”
“That is good thing. You are beautiful.”
“Why me and not you?”
“You, too.”
TERRY BUCHHOLZ, Düsseldorf, July 17, 2018
Translation: Ben del Rio



Hinter mich…
Hinter mich gebracht, liegt alles wieder vor mir.
Vor mir liegt ein Gedicht, versprengt im Raum.
Flüchtig erfasse ich die Farben,
einige Formen, die von sich erzählen wollen.
„Ich bin anders als der Himmel dort oben.“
„Mein Türkis ist so leuchtend wie das bunte Geflecht auf dem Foto neben mir.“
„Mein Rosa ist so zärtlich und lässt ganz viel Raum entstehen.“
„Ich bin ein Gedanke. Fass mich an.“
„Wohin geht die Reise?“
„Nimm mich mit“
„Schau mich an.“
„Ich schäme mich.“
„Warum?“
„nicht mehr“
„das ist gut so. Du bist schön.“
„Warum ich und nicht Du ?“
„Du auch.“
TERRY BUCHHOLZ, Düsseldorf, den 17.07.2018